TELLERIANO - 385_24r

Glifo - 385_24r_17_06

Lectura: ixiquipil : tlamacazcatequihua


Parte no expresada: i-,

Cita: injc muchivaia mexicatl teohoatzin ixicol, itlema, ixiquipil FC 2, apéndice 206

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/385_24r_17_06

TELLERIANO - 385_24r

Elemento: xiquipilli


Sentido: alforja, bolsa; ocho mil

Valor fonético: xiquipil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.03.35

xiquipilli 

Paleografía: xiquipilli
Grafía normalizada: xiquipilli
Tipo: r.n.
Traducción uno: costal
Traducción dos: costal
Diccionario: Arenas
Contexto:COSTAL
xoconcui inon xiquipilli = tomad esse costal (Cosas que se suelen mandar hazer a un tapixque quando trabaja en casa: 1, 24)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11955

TELLERIANO - 385_24r

Elemento: cuitlatl


Sentido: excremento, suciedad, residuo

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.04.04

cuitlatl 

Paleografía: cuytlatl
Grafía normalizada: cuitlatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: cuitla + -tl
Traducción uno: Estiercol ô escremento de qualquiera cosa; Mierda
Traducción dos: estiercol o escremento de cualquiera cosa; mierda
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: yt-- Esp: ô-- Esp: qua--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13092